martinaNumele meu este Martina, locuiesc in Cagliari (Italia) si momentan lucrez ca profesor de limba engleza la un liceu, precum si ca traducator freelancer; inca din copilarie, data fiind multiculturalitatea familiei mele, am fost mereu interesata de limbile straine, istoria si specificul lor. In anul universitar 2006/2007, am studiat la Universitatea din Birmingham (Marea Britanie), aceasta fiind o experienta care m-a implinit si mi-a permis sa ma dezvolt atat din punct de vedere cultural cat si personal.

Posed o diploma de licenta in domeniul Mediere lingivstica si un masterat in Traducere specializata de texte, dobandit la Universitatea din Cagliari, Italia. Dupa absolvire, am lucrat ocazional ca interpret si am urmat un curs intensiv de traducere, la Universitatea din Pisa, precum si un curs de specializare profesionala in Dislexie dobandita, la Universitatea  Ca’ Foscari din Venetia.

De-a lungul anilor, pasiunea mea deosebita pentru traducerea audiovizuala a subtitlurilor a determinat inceperea unor colaborari cu site-uri avand ca obiect traducerea animatiilor, TED.com si Passaggi d’Autore, un scurt festival de film care se desfasoara anual in Sardinia.

Imi plac serialele de televiziune, in special cele de science-fiction, muzica rock si concertele, sa fac karate pe plaja la apusul soarelui in insula mea frumoasa, Sardinia; indragesc literatura contemporana anglo-americana si poetii italieni ai secolului 20.